EREIN Argitaletxea
Tolosa etorbidea 107
20018 DONOSTIA (Gipuzkoa)
Tel.: (+34) 943 218 300
erein@erein.eus
www.erein.eus
Traductor/a: Saizarbitoria Suinaga, Madalen
Colección: Bakanak, 18
Formato: 165 x 240 mm
Páginas: 764
Encuadernación: Rústica
Disponibilidad: Disponible
Fecha de publicación en papel: 24-08-2021
Fecha de publicación en digital: 20-05-2013
Formato de la edición digital: EPUB
ISBN de la edición en papel: 978-84-9109-734-1
ISBN digital (ePUB): 978-84-9746-841-1
Materia: Literatura para adultos
DESCARGAS
Compra el libro en su edición en papel. El mismo que puedes comprar en tu librería habitual.
Erein ofrece la mayoría de sus libros electrónicos en formato ePUB. Algunos libros pueden estar en formato PDF.
Podrás descargarte el libro completo inmediatamente después de realizar el pago. Desde la web te facilitaremos un enlace de descarga con el que podrás bajarte el libro elegido a tu ordenador (Windows o Mac). Para salvaguardar los derechos de autor, el libro estará protegido mediante el sistema de gestión digital de derechos de autor Adobe DRM.
Una vez descargado el libro podrás abrirlo en el ordenador y/o transferirlo a tu dispositivo de lectura preferido.
Los libros electrónicos de Erein son compatibles con:
Si ya sabes cómo leer libros digitales, puedes cerrar esta ventana de ayuda y continuar con la compra. Si necesitas más información, consulta la sección de Ayuda sobre cómo leer los libros electrónicos de Erein.
Julia es traductora y Martin, escritor; Pilar y Abaitua son médicos. Dos parejas que están recomponiéndose (o descomponiéndose) y que quedan turbadas con la llegada de Lynn, una joven socióloga americana cuyo nombre evoca la de la protagonista de una novela de Max Frisch, y que irrumpe en sus vidas convirtiéndose en el elemento desestabilizador que sacudirá la inercia de unas relaciones estancadas.
El Fly away melódico y liberador de Lynn, entremezclado con otros acordes, más o menos gratos, más o menos desgarradores y tristes, atraviesa toda la novela, desde su inicio hasta la “coda”, donde, antes del final, se reconoce el paisaje después de la batalla. Algunos protagonistas levantarán el vuelo, otros se quedarán irremisiblemente en tierra. Lynn, un día ángel liberador, hoy azaroso recuerdo, yace en brazos de otro ángel, el ángel de la memoria, que, a buen seguro, seguirá planeando sobre cada uno de los protagonistas (y de los lectores) de esta magnífica, sabia y emotiva novela.
Ramon Saizarbitoria ha escrito su mejor obra (¿la más íntima?), y no es casualidad que haya tomado como referencia Montauk, la novela de Max Frisch que, como Martutene, transcurre en un lugar cuyo nombre evoca un recuerdo imborrable. También Saizarbitoria mira hacia atrás, hace repaso de sus paisajes, del San Sebastián que ya no es, del fin de una época, venturosa y concurrente con el fin de la violencia, pero en la que han quedado demasiadas cosas…
Ramon Saizarbitoria (San Sebastián, 1944) es uno de los grandes renovadores de la literatura en euskera. Desde Egunero hasten delako (Porque comienza cada día, 1969), su primera obra, a La educación de Lili (2016), Saizarbitoria destaca como el autor de algunas de las mejores novelas escritas en lengua vasca: 100 metros (1976), Ene Jesus (¡Ay, Dios mío!, 1976) (Premio de la Crítica), Los pasos incontables (1998) (Premio de la Crítica), Amor y guerra (1999) (Premio Euskadi de Difusión), Guárdame bajo tierra (2002) (Premio Euskadi y Premio Nacional de la Crítica), Kandinskyren tradizioa (La tradición de Kandinsky, 2003). Con Martutene (2012) versión original en euskera, el autor ha sido galardonado con el Premio de Literatura de Euskadi en el 2013, Premio de la Crítica 2012 en lengua vasca en la modalidad de narrativa, Premio 2012 de 111 Akademia, además de resultar finalista en el Premio Nacional de Narrativa 2013.
Tolosa etorbidea 107.
20018 DONOSTIA
Tfno.: (+34) 943 218 300
Fax: (+34) 943 218 311
EREIN está adherido a